Evaluarea Națională

Accentul. Variante accentuale (DOOM 3)

Accentul este pronunțarea mai intensă a unei silabe dintr-un cuvânt. În limba română accentul este liber (nu cade mereu pe aceeași silabă, ca în franceză sau maghiară) și mobil (se poate muta în flexiune: máre — plural mări, dar cântăcântắm). De aceea trebuie învățat cuvânt cu cuvânt, iar norma de referință este DOOM 3 (2021).

Rolul accentului. Uneori accentul singur diferențiază cuvinte sau forme gramaticale scrise identic (omografe):

  • cópii (reproduceri) / copíi (băieți și fete);
  • véselă (adjectiv: bucuroasă) / vesélă (vase de masă);
  • ácele (instrumentele de cusut) / acéle (adjectiv pronominal demonstrativ);
  • compánie (unitate militară) / companíe (societate; însoțire);
  • cântă (prezent) / cântắ (perfect simplu).

Variante accentuale ADMISE de DOOM 3 (ambele forme sunt corecte, prima fiind de regulă preferată):

  • ántic / antíc;
  • gíngaș / gingáș;
  • íntim / intím;
  • jílav / jiláv;
  • pénurie / penuríe;
  • tráfic / trafíc.

Accentuări GREȘITE frecvente (neadmise de normă) — forma corectă este cea indicată:

  • corect caractér (nu „carácter");
  • corect avárie (nu „avaríe");
  • corect butelíe (nu „butélie");
  • corect fenomén (nu „fenómen");
  • corect regizór (nu „regízor");
  • corect simból (nu „símbol");
  • corect editór (nu „edítor");
  • corect dúminică (nu „dumínică");
  • corect únic (nu „uníc").

Cuvinte străine cu foneme nespecifice limbii române (conținut nou din 2022): unele împrumuturi păstrează scrierea și pronunția din limba de origine, cu sunete care nu există în sistemul fonetic românesc: bleu [blö], föhn, müsli (vocalele [ö], [ü]), weekend [uíchend], show [șou], mouse [maus], brunch [branci], western [uéstern], whisky [uíski]. Ele se scriu ca în limba de origine și se pronunță cât mai aproape de original; la despărțirea în silabe și în analiza fonetică se ține cont de PRONUNȚIE, nu de literele scrise.

Cum răspunzi la grila de accent: citește cuvântul cu voce interioară în ambele variante; dacă ai dubii, amintește-ți că DOOM 3 acceptă dublete doar pentru lista scurtă de mai sus — la restul cuvintelor există o singură accentuare corectă.

Exemple rezolvate

Exemplul 1

Precizați ce rol are accentul în perechea „cópii" – „copíi" și alcătuiți câte un enunț cu fiecare.

Accentul diferențiază două cuvinte scrise identic (omografe): cópii (accent pe prima silabă) = reproduceri ale unui document; copíi (accent pe ultima silabă) = pluralul lui „copil". Enunțuri: Am făcut două cópii ale diplomei. / În parc se joacă mulți copíi.

Exemplul 2

Care este forma corect accentuată conform DOOM 3: „carácter" sau „caractér"? Dar „tráfic" sau „trafíc"?

caractér este singura formă corectă — accentuarea „carácter" este respinsă de normă. În schimb, la „trafic" DOOM 3 admite AMBELE accentuări: tráfic și trafíc. Concluzia: nu toate cuvintele cu ezitare de accent au dublete admise — lista variantelor libere e scurtă (ántic/antíc, gíngaș/gingáș, íntim/intím, jílav/jiláv, pénurie/penuríe, tráfic/trafíc).

Greșeli frecvente

  • Accentuarea „carácter" în loc de forma corectă „caractér" — una dintre cele mai răspândite greșeli de accent.
  • Generalizarea dubletelor: elevii cred că, dacă „íntim/intím" sunt ambele corecte, atunci și „avárie/avaríe" ar fi — fals: la „avarie" doar „avárie" e admis.
  • Accentuarea „butélie" în loc de „butelíe" și „fenómen" în loc de „fenomén".
  • Analiza fonetică a împrumuturilor după litere, nu după pronunție: „weekend" nu are 4 vocale-sunete doar pentru că are 4 vocale-litere — se analizează pronunția [uíchend].
  • Confundarea omografelor accentuale: folosirea lui „véselă" (bucuroasă) în context de bucătărie, unde e nevoie de „vesélă" (vase).

Pe scurt

  • Accentul românesc e liber și mobil; norma = DOOM 3 (2021).
  • Accentul poate diferenția cuvinte omografe: cópii/copíi, véselă/vesélă, ácele/acéle, compánie/companíe.
  • Dublete admise de DOOM 3: ántic/antíc, gíngaș/gingáș, íntim/intím, jílav/jiláv, pénurie/penuríe, tráfic/trafíc.
  • O singură formă corectă: caractér, avárie, butelíe, fenomén, regizór, simból, dúminică, únic.
  • Împrumuturile cu foneme nespecifice (bleu, föhn, müsli, weekend, show) se scriu ca în limba de origine și se analizează după pronunție.

Exersează această lecție →

Grile și probleme cu feedback imediat pe barem.

„Accentul. Variante accentuale (DOOM 3)" · Evaluarea Națională Limba română | Evaluarea Națională